MESURES D'AJUSTEMENT DU PROTOCOLE SANITAIRE / 学校生活マニュアル変更事項
Mesdames, Messieurs,
Voici les changements apportés au protocole sanitaire du LFI Tokyo, suite aux conclusions du groupe de suivi qui s’est réuni ce mercredi 16, avec des représentants des parents d’élèveset des personnels. Ces changements entreront en vigueur mercredi 23 septembre. Les autres mesures du protocole restent inchangées. Le groupe de suivi se réunira de nouveau à la mi-novembre et pourra procéder à de nouveaux ajustements.
Bien cordialement,
Laurent WAJNBERG
Proviseur du LFI Tokyo
Etablissement :
- Les adultes (parents d’élèves, intervenants extérieurs) sont désormais autorisés à entrer de façon individuelle dans les bâtiments.
- Les réunions avec les parents continuent à se faire en visioconférence
- Dans les réfectoires de la restauration, les séparateurs seront retirés fin septembre.
- Sport : les sports de combat restent suspendus (judo, aïkido), le proche contact n’étant pas souhaitable,pas plus qu’une pratique dénaturée si elle se fait sans contact. La mesure sera réexaminée à la mi-novembre. Les jeux d’équipe, qui n’étaient pas interdits dans le protocole, restent autorisés, en veillant à ce que les élèves limitent les contacts entre eux et se désinfectent les mains avant et après le jeu.
- La pratique du chant est autorisée, en s’assurant que la salle est ventilée et que les élèves sont espacés ; si possible, l’idéal est de le pratiquer en extérieur.
- L’échange de matériel, qui n’était pas interdit par le protocole, reste autorisé, en veillant à ce que les élèves se désinfectent les mains avant et après, et que le matériel soit également nettoyé par eux ou par le professeur après usage.
Primaire :
- Les élèves d’élémentaire ne montent plus seuls dans les classes, mais le fonctionnement antérieur à la pandémie est rétabli : les professeurs viennent chercher les élèves de toutes les classes dans la cour.
- En CP, les gourdes sont remplacées par des verres à la cantine. Elles sont toujours utilisées en classe et pendant les récréations. Cette mesure est déjà en place pour les élèves de maternelle.
- Après décision du conseil des maîtres,l’outil de visioconférence Google Meet sera utilisé à la place de Zoom.
Secondaire :
- Les cours de 16h à 18h sont rétablis à compter du mercredi 23 septembre inclus.
- Le temps d’accompagnement de 15h à 16h ou en dernière heure de l’après-midi prend fin vendredi 18 septembre inclus.
- L’accès au CDI est autorisé pour les élèves dans le cadre d’activités de classe, ainsi que pour le prêt de livres sur des créneaux déterminés. L’accès individuel des élèves au CDI reste interdit en dehors de ces créneaux.
- L’accès aux vestiaires en petits groupes est autorisé.
学校生活マニュアル検討委員会報告書
保護者各位
9月16日(水)、保護者及び教職員代表を交えて学校生活マニュアル検討委員会が開かれました。
つきましては、ここで決定した変更事項についてご報告申し上げます。
今回の変更事項は9月23日(水)より適用されます。
ここに挙げた以外の規定に変更はありません。
次回の検討委員会は11月中旬に開催され、再度調整等を行う予定です。
全校共通:
- 今後、大人の方(生徒保護者、外部指導者等)は、個々に校舎へ入っていただくことが可能となります。
- 保護者の方々との会議は引き続きリモートにて行われます。
- 食堂に設置されていたテーブルの仕切りは9月末に取り外されます。
- 体育:柔道・合気道といった格闘技は、濃厚接触が望ましくないことから、接触を伴わない不自然な実施方法同様、引き続き停止となります。またこの措置は11月中旬に再度見直される予定です。マニュアルで禁止されていなかったチームスポーツは引き続き行われますが、生徒間の接触を制限し、試合前後の手指の消毒を徹底していきます。
- 歌を歌うことは許可されますが、教室の換気に留意し、生徒間の距離を十分にとって行われます。可能であれば、戸外で実施することが理想的です。
- 学校で使う校具・備品等の共同使用はマニュアルでは禁止されておりませんが、生徒は使用前後に手指の消毒等を行うよう留意します。また校具・備品の消毒は、使用後に生徒または教員が行います。
幼児・初等科:
- 初等科生徒は、教室に一人で入らず、教員が校庭で生徒を出迎えるという感染症拡大前のシステムに戻ります。
- CPでは、昼食時の水筒は不要となり、コップで水を飲みますが、教室及び休憩時間では引き続き水筒で水分補給をします。またこのシステムはすでに幼児科で実施されています。
- 初等科教員会議で、今後リモート会議には Zoom に代わり Google Meet を使用することが決められました。
中・高等科:
- 16時から18時の通常授業が、9月23日(水)から再開します。
- 午後の最終授業または15時から16時の時間帯で実施されていた特別指導は9月18日(金)に終了します。
- 中・高等科図書室(CDI)の利用は、授業の一環としての利用と、指定された時間の本の貸出のみが許可されます。この指定時間外に生徒が個別に図書室を利用することは禁止となります。
- 更衣室の少人数での利用は許可されます。
ご協力の程何卒よろしくお願い申し上げます。
校長 ローラン・ヴァインベルグ