Participez au Lycée-Café des FLT
L'association des parents d'élèves de notre établissement tiendra son premier lycée-café de l'année scolaire 2016 - 2017 le 28 septembre prochain au matin entre 8 heures 40 et 11 heures 30 en salle de réunion du bâtiment B du LFI Tokyo. Nous vous attendons nombreux ! Retrouvez ci-dessous le message adressé à la communauté scolaire en trois langues par la FLT-APEE.
Retrouvez les Lycée-Café des FLT, avec d'abord un Lycée-Café Japonais. Pour cette édition spéciale, les échanges se dérouleront uniquement en japonais. Un Lycée-Café International, ouvert à tous, suivra prochainement.
The Lycee-Cafes are back! Starting with a special edition: the Lycee-Cafe Japanese – discussions in Japanese only. A Lycee-Cafe International edition, conducted in multiple languages and open to all, will follow soon after.
LFITに新しく入学された方、ようこそ LFI Tokyo にいらっしゃいました。以前から在籍されている保護者の方は夏休み、いかがお過ごしでしたでしょうか。お久しぶりです。
日本語で LFI Tokyo について質問できるリセカフェを今年も開催したいと思います。他言語を話す保護者が増えましたので、時間の都合上、今回は日本語だけのリセカフェといたします。他の言語のリセカフェは別途開催される予定です。
日時 : 9月28日(水)8時40分から11時30分
場所: 中高校舎1F会議室
参加費:無料
このカフェはFLT(リセ家族の会)の協力のもと、LFITの日本人保護者ボランティアが企画、運営するものです。
フランスのシステムの学校に子供を初めて預ける方、フランスに住んだことはあるけれど、日本で日仏バイリンガルの子育てが初めての方、LFI Tokyo に以前から通わせているけれど先輩保護者から日本語で話が聞きたい方など、皆さんが対象です。
今回は新しく入学した方のために、特に幼稚園〜小学校について取り上げたいと思います。(中高のシステムを知っている保護者もいますので、ご希望があれば中高についてもお答えいたします。)
学校生活、教育制度、日仏バイリンガルの将来についてなど、一般の保護者としての経験や感想をシェアしたいと思います。
参加希望の方は http://bit.ly/2d40Uuz よりお申し込みください。
会合で学校内に入る際の注意:
フランスの非常事態宣言を受けまして、LFI Tokyo 校舎内に入る場合、学校保護者であっても入り口でチェックを受けることになりました。
今回の会合に参加される際は、リセカフェお知らせメールを印刷したもの、もしくはそのスマートフォン画面を校門入口にてご提示ください。
普段、学年が違う保護者同士は知り合う機会も話す機会もあまりありませんので、たくさんの方のご参加をお待ちしています!
ペレ信子 Nobuko Perrey
グロサス中江麗子 Reiko Grossas Nakae