The objectives of our service are the prevention of individual and collective illnesses and health problems.
Our missions are:
- The reception of the pupil who needs physical, psychological or relational care during the school day.
- The prevention of communicable diseases at school by applying health protocols.
- The control of chronic diseases, diets and psychological problems of the students by following the indications of the attending physician or therapist.
- Health education through Prevention and Health Education Programmes (Food, Drug Addiction, AIDS, Sexuality...) in collaboration with teachers' representatives and parents.
- Screening for anomalies that may have an impact on schooling, during school health examinations carried out on students in PS, CP, CM and 6th grade.
Our infirmary consists of two nurses. It is open from 8:00 am to 5:00 pm from Monday to Friday.
REGULATIONS OF THE INFIRMARY
As a reminder, please do not forget than a child cannot come to school under the following conditions:
- Fever : if your child has a temperature higher than 37.5°, he must stay at home at least 24 hours after the temperature has normalized.
- Conjunctivitis : if your child's eyes are red and itchy and/or have purulent discharge, you should consult your doctor before sending him/her to school.
- Rash : If your child has a rash that has an unknown cause or is possibly related to a contagious disease, you should check with your doctor before sending your child to school.
- Severe cold: If your child has a "bad cold" with a runny nose and severe headache, nausea or cough, he or she should stay home.
- Sore throat : if the sore throat is mild with any other bad sign, your child can come to school. If the sore throat is persistent and accompanied by white or red spots in the back of the throat / or if it is accompanied by fever, you should consult your doctor.
- Diarrhoea and/or vomiting within 24 hours : your child must stay at home at least 24 hours after the last episode.
PUNCTUAL MEDICAL TREATMENT WITHIN THE SCHOOL
The purpose of this document is to describe how to use prescribed medication on a short-term basis or in the context of an PAI.
It is essential to note that Japanese law does not allow any medical act in a school.
As a reminder, in French schools, the legislation indicates that the administration of medication under a medical prescription is carried out only for chronic conditions, which require the use of an PAI.
In order to comply with Japanese law, nurse and educators can only assist a student in taking his/her medical treatment.
We recommend that parents ask doctor to postpone medication taking by their child outside of school hours.
Taking of medication within the LFI Tokyo will only be authorized upon presentation of a prescription and after signature of the discharge document by the legal guardian, insofar as the pathology of your child requires the taking of medication during school time. The medication must be taken in the presence of a nurse or an educator.
Click here to download the punctual treatment document (in french).
In the presence of the nurse, pupils on medication have to :
- Give their medication(s) to the nurse as soon as they arrive at school
- Report to the nurse time schedule of taking the medication.
- The pupil will take his/her medication and the nurse will have to inform his/her parents by email.
In case of absence of the nurse (school outing, nature class...), students must :
- Give their medication(s) to a teacher
- The child will take his medicine according to the time indicated.
When registering in the school, we ask you to fill in the PAI form.This document allows us to set up a protocol adapted to your child and to take care of him/her quickly in case of emergency.
WHAT IS A PAI ?
PAI aims to facilitate the reception at school of children or adolescents with chronic medical problems (asthma, allergies, food intolerance, dyslexia, diabetes...).
WHO IS CONCERNED ?
A PAI can be set up for any child attending LFI Tokyo from kindergarten to high school.
ABOUT THE PROCEDURE
The PAI is a written document, drawn up at the request of the family or the headmaster (with the family's agreement and participation), based on the data transmitted by the doctor treating the child.
PERIOD OF VALIDITY
The PAI is related to the pathology or disorder found during the school year. It can therefore be established for a period ranging from a few days to a school year.
- If there is no change in content or treatment, a PAI is valid for a maximum of 2 years.
- If you think there will be changes, a new PAI will have to be issued.
Click here to download the PAI Form
ILLNESS - SCHOOL ACCIDENT
- Assessing the signs and symptoms of the health problem or accident and administering first aid. The nurse provides first aid, but - in no case - can provide long-term care.
- She is referral of the case (return to school, home departure, hospital transfer) and in charge of giving informations to parents if necessary.
- A child with fever can not take any school transportation.
- In case of chronic illness (diabetes, asthma, epilepsy...), a PAI has to be set up.
- If special conditions happen (violent headaches, loss of consciousness, anxiety attacks, painful periods, etc.), we will ask you to inform us by e-mail.
According to the regulations of the health service of Kita-ku, children allergic to gluten and/or flour have to come to school with their own bento.
In case of any food allergy, a medical certificate must be provided to the nurse. A PAI could be set up if necessary. In order to avoid any risk of serious allergic reaction in some pupils, please make sure that the snack does not contain peanuts or nuts.
We would like to remind you that your children can not bring to school any snacks containing these above ingredients in order to not endanger our allergic students.
DECLARATION OF DISEASES
Any communicable disease, as soon as it is known, have to be reported to the school infirmary.
- Conjunctivitis (Hayarime/Ketsumakuen)
- Whooping cough (Hyakunichizeki)
- Flu (Influenza)
- Rubella (Fushin)
- Measles (Mashin)
- Slapped cheek disease or acute erythema infectiosum (Ringobyo)
- Streptococcal/Scarpathian infection (Yorenkin)
- Chicken pox (Mizuboso)
- Te-ashi-kuchi-byo (Te-ashi-kuchi-byo) foot-hand-to-mouth syndrome
In case of flu, and according to Japanese law, your child cannot come to the school at least 5 days after declaring symptoms.
- We remind you that in case of infectious diseases, you should remember to check with your doctor :
- the possible date of return to school
- the date of the control visit (if necessary)
- the duration of medication intake
According to Japanese law, you need a doctor's certificate authorizing your child to return to school. It must be completed at the first visit or at the follow-up visit.
LFI Tokyo requires the vaccinations that are compulsory in France : diphtheria-tetanus-poliomyelitis vaccine.
INFORMATIONS AND DOCUMENTS TO DOWNLOAD
- Protocol to be followed in case of influenza : French version - Japanese version
- Parental discharge from taking medication
- Certificate in French, in English and in Japanese